看了李老师哭哭啼啼的自述视频(抖音上有),惊讶于还有人给他叫好? 这是个纯渣子 觉得自己成长过程中经历了很多不幸,觉得自己的妈妈、姐姐是是受害者 转过头来去报复自己的初恋女友,还把最亲密的细节都写了出来 他初恋倒了八辈子霉了 他觉得被人伤害过,伤害别人就是合理的,这不仅是渣子,这都有点sociopathic了 / 关于亲密关系和分手,我眼中一些比较正确的做法 1.相处时,分开后,都不分享亲密关系的任何细节,那是两人的事,既不值得拿来炫耀,也不应该被拿来吐槽 2.分开了,在一些场不得不提到对方,多说两句好话。diamonds and rust,都是过去的事了 3.不说ex坏话 P.S. 李老师说他爸长得像曹德旺,管他爸叫猪精,我搜了一下他老豆的照片,比儿子帅多了
39,57 tys.
122
Treści na tej stronie są dostarczane przez strony trzecie. O ile nie zaznaczono inaczej, OKX nie jest autorem cytowanych artykułów i nie rości sobie żadnych praw autorskich do tych materiałów. Treść jest dostarczana wyłącznie w celach informacyjnych i nie reprezentuje poglądów OKX. Nie mają one na celu jakiejkolwiek rekomendacji i nie powinny być traktowane jako porada inwestycyjna lub zachęta do zakupu lub sprzedaży aktywów cyfrowych. Treści, w zakresie w jakim jest wykorzystywana generatywna sztuczna inteligencja do dostarczania podsumowań lub innych informacji, mogą być niedokładne lub niespójne. Przeczytaj podlinkowany artykuł, aby uzyskać więcej szczegółów i informacji. OKX nie ponosi odpowiedzialności za treści hostowane na stronach osób trzecich. Posiadanie aktywów cyfrowych, w tym stablecoinów i NFT, wiąże się z wysokim stopniem ryzyka i może podlegać znacznym wahaniom. Musisz dokładnie rozważyć, czy handel lub posiadanie aktywów cyfrowych jest dla Ciebie odpowiednie w świetle Twojej sytuacji finansowej.